茅kaya日記

茅ヶ崎大好き!茅ヶ崎周辺で観れる映画を中心に紹介しています。
コメント・TB大歓迎!TBの時はコメントお願いしまーーす!
<< 旅する写真展CiCuC その2  | main | 茅ヶ崎のお店35-ランチ 讃岐うどん+多国籍料理「ガジュマル」 >>
カルチャーショックに浸る「中国の骨は1本すくない」 
ブログランキング・にほんブログ村へ
「中国の骨は1本すくない」
小田 空 (著) ¥ 1,200 (税込)

小田空著の「中国の骨は1本すくない」
ご存知ですか?
友達が送ってくれました。
いままでの、「中国いかがですか?」も
最高に面白かったんですが今回また格別。

中国の骨と日本の骨って何が違うんでしょうか?

タイトルになっている「骨」は
中国の漢字を簡単にしたときに、
作られたものだそうです。
たとえば、「児=ル」とか、「勝=月生」とか・・・。
複雑な画数を減らして、覚えやすいものにしたので
中国の漢字と、日本の漢字はものすごく違う。

これが中国の「骨」、どこか変??

そうです、日本とは左右逆!!
上のの骨のほうが、一画少ないってことらしい。
知らなかった〜〜〜。 一画減るだけなんだから、
そのままでもいいじゃないってきもするけど。。。

他にも、パソコン。漢字だらけの中国語。
日本と同じく、まあ、日本のローマ字に近い??(かな?)
ピーイン打ちが普通だそうですが、
香港では、広東語なので、発音がまったく違う。。
だから、漢字をパーツにわけて入力するんだそうです。
(ほんと??????)
たとえば、明なら日と月を入力、
針なら金と十と言った具合・・・。
どんなに複雑な漢字でもこれでOKだとか・・・・。

あと、日本語教本なるものがあって、
漢字をつなげて読むと日本語の発音になるってのもありました。
日本人が英語でやりますよね。。。あれ。
とんびの羽→ドント ビー ハリーみたいなの。

カルチャーショックに浸りたい方、
読んでみてくださいね。
| | 19:35 | comments(0) | trackbacks(1)
スポンサーサイト
| - | 19:35 | - | -
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://kayachigasaki.jugem.jp/trackback/273
トラックバック
http://rtyrax.com/8ABF8E9A/
漢字漢字(かんじ)は、古代中国に発祥を持つ文字で、中国語を表記するための伝統的な文字、あるいは中国から日本へ輸入され、またはそれに類する形態・機能を持つ日本語の表記に使われる文字を指す。また同様に中国から輸入して各個発展した日本以外の周辺国(漢字文化
| 中国語で行く | 2007/10/12 7:46 AM |
CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>
mariyon製作HP 
 
 
UDCC
 
音声心理学話し方スクール
LINKS
CATEGORIES
SELECTED ENTRIES
PROFILE
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • ほんとうに怖いのは「ドクター・スリープ」
    mariyon (12/05)
  • ほんとうに怖いのは「ドクター・スリープ」
    ituka (12/05)
  • 任命責任は?「 エンド・オブ・ステイツ」
    mariyon (11/24)
  • ホアンキンの演技「ジョーカー」
    mariyon (11/24)
  • 任命責任は?「 エンド・オブ・ステイツ」
    ituka (11/22)
  • ホアンキンの演技「ジョーカー」
    ituka (11/22)
  • サラがいての正統派「ターミネーター:ニュー・フェイト」
    mariyon (11/11)
  • サラがいての正統派「ターミネーター:ニュー・フェイト」
    ituka (11/10)
  • キアヌと言えば?「ジョン・ウィック:パラベラム」
    mariyon (11/10)
  • 23歳ホンモノ!「ジェミニマン」
    mariyon (11/10)
SPONSORED LINKS
RECENT TRACKBACK
モバイル
qrcode
にほんブログ村 映画ブログへ
にほんブログ村 主婦日記ブログへ にほんブログ村 地域生活ブログ 神奈川情報へ